20 May 2024
This glossary serves as an English-to-Spanish language resource for interpreters and bilingual staff in New York City's courts, justice agencies, and nonprofit organizations. The translated terms are the result of collaboration between a team of bilingual staff and interpreters.
The information provided on the Cultural Awareness Resource Exchange does not, and is not intended to, constitute legal advice; instead, all information, content, and materials available on this site are for general informational purposes only. Information on this website may not constitute the most up-to-date legal or other information. Additionally, the content of the postings are provided "as is." No representations are made that the content is error-free. This website contains links to other third-party websites. Such links are only for the convenience of the reader, user or browser.
Are you sure want to delete comment ?
Scan this QR Code to share this content